Inviato da diana on Marzo 24, 2001 at 17:27:24:
Devo tradurre "green whip snake" in italiano, ma ho trovato:
common green whip snake=ahaetulla nasutus
(famiglia: colubridi)
green whip snake (rough green snake)=opheodrys aestivus
(famiglia colubridi)
Di questo serpente nel testo c'è scritto solo che l'occhio ha una pupilla a forma di buco della serratura.
Quale dei due è quello giusto?
E in italiano come devo chiamarlo? serpente frustino?
Aiutatemi!!!
Diana